close

翻譯社

Jose Jose的西班牙文歌─Insaciable amante─貪婪的戀人+歌詞+翻譯中譯+西班牙文學習

Insaciable amante

貪婪的戀人

作詞:Camilo Sesto

作曲:Camilo Sesto

原唱Camilo Sesto

發行1980

翻譯:林技師/于盼盼

影片(Jose Jose)提供者:omar aguirre

En tus ojos habladores妳那雙會說話的眼睛

Pude ver otros amores可看出其他的戀情

Mientras yo callaba在我沉默得當兒

Y por tus besos sin entrega為了妳沒交出妳的吻

Se me hizo el alma piedra使我的靈魂若有所失

Mientras yo callaba在我沉默得當兒

Tu cuerpo como hielo妳的軀體冷得像冰一樣

Congeló todo mi anhelo凍結了我全部的渴望

Mientras yo callaba在我沉默得當兒

Por que mi universo aún estaba en ti因為我的宇宙仍然在妳身上

La distancia fué creciendo距離越來越增加

Y nuestro amor disminuyendo而我們的愛情在消減中

Sin esperanzas沒有期待

Nuestra cama era un desierto我們的床上過去像沙漠一般

Donde yo soñé despierto que aún me amabas在那兒我夢想醒來時你仍然愛著我

Un océano de noches fué ahogando mis reproches夜晚般的海洋使我的譴責窒息

Mientras yo callaba在我沉默得當兒

Hasta que mi universo dejó de estar en ti直到我的宇宙不再是妳的

Tú, insaciable amante tú妳,貪婪的戀人

Te crees más que nadie tú妳自認比誰都了不起

Y no eres lo único en el mundo而妳在這世界上是獨一無二的

Ya me cansé de callar我已厭倦在沉默下去

Tú, insaciable amante tú妳,貪婪的戀人

De ahora en adelante tú今後,妳

No serás lo único en el mundo將不是這世界上是獨一無二的

Ya me cansé de callar我已厭倦在沉默下去

 

El amor con amor貪婪的戀人

Y el dolor con dolor, se pagan痛上加痛,已付出代價

Si algún día vuelvo a verte ojalá如果哪一天我回來看到妳,但願

Que seas fuerte si tu suerte cambia妳的命運是否變得更強

Estuve tan enamorado我過去愛得如此之深

Y tan equivocado mientras yo同時也是我嚴重的錯誤

Callaba靜默吧

Hasta que mi universo, dejó de estar en ti直到我的宇宙不再是妳的

Tú, insaciable amante tú妳,貪婪的戀人

De ahora en adelante tú今後,妳

No serás lo único en el mundo將不是這世界上是獨一無二的

Ya me cansé de callar我已厭倦在沉默下去

Tú, insaciable amante tú妳,貪婪的戀人

De ahora en adelante tú今後,妳

No serás lo único en el mundo將不是這世界上是獨一無二的

Ya me cansé de callar我已厭倦在沉默下去

Tú, insaciable amante tú妳,貪婪的戀人

De ahora en adelante tú今後,妳

No serás lo único en el mundo將不是這世界上是獨一無二的

Ya me cansé de callar我已厭倦在沉默下去

西班牙文學習

1. Insaciable:貪得無厭的。動詞saciar是滿足的意思,前加in在形容詞化成為insaciable就是不能滿足的,此處修飾為貪得無厭的。

2. hablador:多嘴的、饒舌的。此處引申中文語法:會說話的。

3. callaba:我沉默。動詞是callarcallaba是第一人稱愈過去式。要人家住嘴Callate!英文就是常說的:Shut up!這句話兩種語言差很多。

4. Mientras:在這同時。中文口語是在這個當兒。

5. sin entrega:沒交出。動詞是entregar交付、交出。Sin是無,後接原形動詞或名詞。

6. me hizo:它使我。動詞hacer是做的意思,此處修飾為它使我。

7. hielo:冰。名詞,動詞helar有凝結、凍結、結冰等意思。相關詞類:helado冰淇淋、heladería冰淇淋店。

8. Congeló:它凝結。動詞是congelar,和前一條helar有部分意思相同。

9. anhelo:渴望。動詞是anhelaranhelo是名詞渴望,也有呼吸困難的意思。

10. universo:宇宙。有天地萬物的意思。大學Universidad與此字有關連性。

11. creciendo:增加中。現在分詞,動詞是crecer,有生長、成長、增加等意思。

12. disminuyendo:消減中。動詞是disminuiru有減少、縮小等意思。此字是故意和前述creciendo增加,喘聲對比效應。

13. desierto:沙漠。形容感情枯糙,英文是desert

14. ahogando:正在淹死、窒息。動詞是ahogarahogando是現在分詞。

15. más que nadie:比任何人都了不起。Nadie是沒人,也有任何人的意思,比沒人強就是比任何人都強,都了不起。此為西班牙語的特殊語法,必須要習慣。

16. único:唯一的、獨一無二的。此處受詞lo是泛指一切事物,並非指女友本人,所以用陽性形容詞,用la única則是指女孩本人。

17. el dolor con dolor:痛上加痛。Con有隨著、相加的意思。

18. ojalá:但願。是常用口語,例:離別時說:Ojalá que nos vemos pronto!但願我們很快能相見,答的人也說:ojalá!。但願是!

第二影片(僅卡拉OK伴唱)提供者:Eusebio Aquino

 



引用自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/532285251有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sherriwgt68 的頭像
    sherriwgt68

    sherriwgt68@outlook.com

    sherriwgt68 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()